In the deep sands of Sahara
Where the stars refuse to shine
Many days they go in circles
Full of silk shawls caravan
В глубоких песках Сахары
Где звезды отказываются сиять
Много дней они ходят по кругу
Полный караван шелковых шалей
Lost their way and out of water
Raising hands and beggin help
Dear God, give us a mercy
Cried starving caravan
Заблудились и вышли из воды
Поднимая руки и умоляя о помощи
Дорогой Боже, даруй нам милость
Плакал голодающий караван
Nine year boy slept on the camel
Dreamed about food in hands
Dusty face and dried tears
They all knew, this is the end
Девятилетний мальчик спал на верблюде
Мечтал о еде в руках
Пыльное лицо и высохшие слезы
Они все знали, что это конец
Only one in savage desert
Keeps his eyes open in night
Lost his hopes and had no reasons
Why he can’t eat them tonight?
Только один в дикой пустыне
Держит глаза открытыми ночью
Потерял свои надежды и не имел никаких причин
Почему он не может съесть их сегодня вечером?
Lonely man walked down the desert
All his hands in spots of blood
Step by step, no destination
In the depths of nowhereland
Одинокий человек шел по пустыне
Все его руки в пятнах крови
Шаг за шагом, без цели
В глубинах земли ниоткуда
Could he live being such a sinner?
May he still thought he’s a man?
Was it just a primal scream?
Or his path to buried in sands?
Мог ли он жить, будучи таким грешником?
Может, он все еще думал, что он мужчина?
Был ли это просто первобытный крик?
Или его путь к погребению в песках?