D
Самый последний гонщик Тур де Франс за триста метров до финиша
Em
Слазит с велосипеда - всё равно потеряна
D
Победа - а - а - а
D
Самый последний, самый последний гонщик Тур де Франс наших
Em
Не оправдал ожиданий, спорту он говорит "до свидания".
G
Нет ни малейших шансов, нету вообще ничего,
A
И никаких Тур де Франсов больше не будет в жизни его,
Em
Никаких Тур де Франсов
G
В жизни его - о - о - о...
D Em
Прощай, Тур де Франс! конец карьере!!!
G Gm D
Прощай, Тур де Франс! Тур де Франс...
Самый последний гонщик Тур де Франс снимает свой шлем, ветерок
Em
Так приятно его обвевает, он забыл что такое бывает,
D
А - а - а - а - а...
У него впереди ещё целая жизнь, он лежит на зелёной траве,
Em
А если он верит в реинкарнацию, жизни как минимум две,
G
На регистрацию приглашены победители, а у экрана его родители
A
С валидолом в руках слышат на всех языках,
Em
Слышат его - о - о - о
G
На всех языка - а - а - а - ах...
Прощай, Тур де Франс! конец карьере!!!
Прощай, Тур де Франс! Тур де Франс...
Прощай, Тур де Франс! конец карьере!!!
Прощай, Тур де Франс! Тур де Франс...
D
Самый последний, самый последний гонщик Тур де Франс
Em
Умывает лицо водою из пруда. Напрасно потрачены годы
D
Нечеловеческого труда.
Но порою теряются более важные вещи, случаются вещи похлеще,
Em
Он ложится земле на горячий живот, он лежит и молчит, и травинку жуёт,
G
Он так рад, что живёт, он так рад, что живёт, он так рад, что опять оживает,
A
А вокруг всё блестит и порхает, кружит и поёт,
Em
Кружит и порхает,
E G
Блестит и поёт...
D Em
Прощай, Тур де Франс! конец карьере!!!
G
Когда закрываются двери с одной стороны,
Gm
То с другой открываются новые двери.
D Em
А - а - а - а - а...
G Gm D
Прощай, Тур де Франс! Тур де Франс...
D
Самый последний, самый последний гонщик Тур де Франс,
Самый последний, самый последний гонщик Тур де Франс,
Самый последний, самый последний гонщик Тур де Франс,
Моё сердце навеки принадлежит тебе.