Оригинал
Перевод песни
Don’t see, told me «Keep shinin'»
In the streets and we’re still wilin’
Only peace, only violence
No violence, in the sun where I’m highest
Melanin, bias, Jesus Christ, I’m Island-made
Darkest shade while she cleans my braids
Skin don’t fade, and I’m still not phased by your magazine praise
We just wanna be great in these African genes
Не видишь, сказал мне «Продолжай сиять».
На улицах, и мы все еще блуждаем.
Только мир, только насилие
Никакого насилия, под солнцем, где я на высоте.
Меланин, предвзятость, Иисус Христос, я создан на острове
Самый темный оттенок, пока она расчесывает мои косы
Кожа не выцветает, и я все еще не в восторге от твоей журнальной похвалы
Мы просто хотим быть великими в этих африканских генах
All I want’s my kids to have some nepotism
All I want’s my wealth to have some repetition
Call my unborn son and tell him that’s the mission
Tell him that’s the vision, yeah
Tell him that’s the mission, yeah
Все, чего я хочу, это чтобы у моих детей было немного кумовства
Все, чего я хочу, — это чтобы мое богатство повторилось
Позвони моему нерожденному сыну и скажи ему, что это миссия
Скажи ему, что это видение, да
Скажи ему, что это и есть задание, да
Tell him that’s the vision, yeah
Tell him that’s the mission, yeah
Tell him that’s the vision, yeah
Tell him that’s the mission, yeah, yeah
Скажи ему, что это видение, да
Скажи ему, что это и есть задание, да
Скажи ему, что это видение, да
Скажи ему, что это задание, да, да
9AM, Troye Sivan playing
Just a little man in your Mercedes-Benz
So amazing how you’re raised this bad
Kid to a man in a whole different land
Girl, you made it
I don’t wanna keep you waitin’, no
I just thank you for your patience
As-salamu alaykum, we can make this go again
Again and again
We can make this go again
Again and again
We can make this go
9 утра, играет Трой Сиван
Просто маленький человечек в твоем «Мерседесе-Бенце».
Так удивительно, как тебя так плохо воспитали
Ребенок для мужчины в совершенно другой стране
Девочка, ты сделала это
Я не хочу заставлять тебя ждать, нет.
Я просто благодарю вас за ваше терпение
Ас-саламу алейкум, мы можем повторить это снова
Снова и снова
Мы можем сделать так, чтобы все повторилось снова
Снова и снова
Мы можем сделать так, чтобы все прошло
All I want’s my kids to have some nepotism
All I want’s my wealth to have some repetition
Call my unborn son and tell him that’s the mission
Tell him that’s the vision, yeah
Tell him that’s the mission, yeah
Все, чего я хочу, это чтобы у моих детей было немного кумовства
Все, чего я хочу, — это чтобы мое богатство повторилось
Позвони моему нерожденному сыну и скажи ему, что это миссия
Скажи ему, что это видение, да
Скажи ему, что это и есть задание, да
Tell him that’s the vision, yeah
Tell him that’s the mission, yeah
Tell him that’s the vision, yeah
Tell him that’s the mission, yeah, yeah
Скажи ему, что это видение, да
Скажи ему, что это и есть задание, да
Скажи ему, что это видение, да
Скажи ему, что это задание, да, да
Yeah, son of an immigrant
Tell my unborn son
Tell my unborn daughter
Tell her that’s the mission, yeah
Are you crazy? All I ever hear is people talkin’ about how bad nepotism is
Do you know how badly I want some nepotism in my life?
Да, сын иммигранта
Скажи моему нерожденному сыну
Скажи моей нерожденной дочери
Скажи ей, что это и есть миссия, да
Ты что, с ума сошел? Все, что я когда-либо слышал, это как люди говорят о том, как плох кумовство
Ты знаешь, как сильно я хочу, чтобы в моей жизни было немного кумовства?